Etappe 1: CAMPING ACEDO-CAMPING IRATXE
TERUG NAAR NAVARRA
Type: ROAD

Na de eerste paar kilometer door de prachtige Berrueza vallei, staan we voor de eerste klim van de route die ons naar het heiligdom van Codés leidt. Een pittige klim in de eerste meters, maar draaglijker in de tweede helft. We vervolgen onze route door het meest westelijke deel van Navarra, passeren kleine dorpjes over ruig terrein met als hoogtepunt de Alto de Aguilar de Codés, waar we beginnen aan de afdaling naar Viana, een stad die zeker een stop waard is. Het tweede deel van de route loopt heel dicht langs de Camino de Santiago door een terrein met afwisselend stukken vol kleine klimmetjes die niet zo significant zijn als die van het eerste deel, maar die uiteindelijk zwaar worden door de opeenstapeling van inspanningen. Kortom, een route die langs enkele van de interessantste plekken in dit onbekende gebied van Navarra voert.

TECHNISCHE GEGEVENS

Type: ROAD
Afstand: 100,3 km.
Gecumuleerd positief hoogteverschil (volgens IBP-index): 1.567 m.
Moeilijkheidsgraad (IBP-index): 96

MOEILIJKHEIDSGRAAD

Etapa carretera, dificultad física difícil, técnica, fácil

Fysieke moeilijkheid: DIFFICULT
Om de fysieke moeilijkheidsgraad van de routes te bepalen hebben wij de IBP-index gebruikt.
De IBP-index is een automatisch beoordelingssysteem dat de fysieke moeilijkheidsgraad van een met een mountainbike, racefiets of gravelbike gereden route scoort. Deze index is zeer nuttig om de moeilijkheidsgraad van verschillende routes te kennen door ze met elkaar te vergelijken.
Het is belangrijk om de fysieke moeilijkheidsgraad van een route niet te verwarren met de inspanning die het kost om de route te voltooien: een IBP-index van 60 is een zeer zware route voor een niet-ingewijde, normaal voor iemand met een gemiddelde voorbereiding en zeer gemakkelijk voor een professional.
In ons geval hebben wij als referentie een normale fysieke voorbereiding genomen om de fysieke moeilijkheidsgraad van de routes te beoordelen.

Technische moeilijkheidsgraad: EASY
Voor dit onderdeel is er geen wiskundige formule om ons een cijfer te geven, dus de beoordeling is gebaseerd op ervaringskennis.

Wij hebben de technische moeilijkheidsgraad gedefinieerd in 3 niveaus:
Groene kleur: eenvoudig. Er zijn geen noemenswaardige technische moeilijkheden op de route.
Blauwe kleur: medium. Er kunnen gebieden zijn die technische problemen opleveren. In het geval van grindroutes gaat het om gebieden met steile hellingen naar boven of naar beneden op niet-gecompacteerd terrein, stukken pad of terrein in slechte staat. Bij MTB-routes kan het gaan om stukken bergop of bergaf met enkele ingewikkelde passages, vanwege de staat van het terrein of omdat het natuurlijke paden zijn met een zeer beschadigde ondergrond. In beide gevallen gaat het om een klein percentage van de totale lengte van de route.
Rode kleur: moeilijk. Zowel bij gravel als bij MTB vinden we ingewikkelde gebieden zoals die welke in het blauw zijn gedefinieerd, maar met een grotere frequentie en intensiteit.
Op wegroutes zal de technische moeilijkheid altijd groen zijn, maar als de grond nat is of er ijsvlakten zijn, verandert de situatie volledig.

MAP

AANBEVELINGEN

  • De Vereniging van Campings van Navarra staat niet garant voor het onderhoud van de routes, dus het is mogelijk dat er obstakels op de routes staan. Mocht dit toch gebeuren, dan zouden wij het op prijs stellen als bezoekers ons dit laten weten, zodat wij hiermee rekening kunnen houden voor de toekomstige doorgang van andere mensen.
  • Het is sterk aanbevolen om de tracks in uw GPS mee te nemen. In sommige afgelegen gebieden raak je gemakkelijk gedesoriënteerd.
  • Het is essentieel om voldoende water mee te nemen voor alle routes, vooral in de zomer.
  • Het gebruik van een helm is verplicht.
  • Rijd voorzichtig om erosie te voorkomen.
  • Als u zonder begeleiding op pad gaat, laat dan weten welke route u gaat nemen.
  • De paden worden gedeeld met wandelaars en ruiters. Geef altijd voorrang, deze mensen hebben voorrang.
  • Als u een veesluiting vindt, laat die dan zoals u hem aantrof na uw passage.
  • Vergemakkelijkt de doorgang van vee op alle wegen.
  • Vermijd het verlaten van de op de route aangegeven route om privé-eigendommen of gebieden met een hoge ecologische waarde niet te betreden.
  • Respecteer het milieu en laat geen afval achter.
  • Vermijd geschreeuw en verstoring van wilde dieren.
  • Als u een jachtbord ziet, keer dan om en kies een andere weg.
  • Respecteer de verkeersregels.
  • Heb respect voor mensen op kruispunten in het dorp.

En geniet van de routes van onze campings in Navarra!